Il dizionario Zanichelli contiene oltre 144 mila parole che superano i 380 mila significati, in questa montagna di parole c’è anche babbiare. La nuova edizione dello Zanichelli accoglie 500 nuove parole, tra queste ci sono fotodepilazione, cogenitore, macaron, expat e anche babbiare, il verbo caro ad Andrea Camilleri e al Commissario Montalbano.
La locuzione siciliana entra quindi a far parte del lessico italiano grazie al successo dei romanzi e soprattutto delle serie tv Il commissario Montalbano e Il giovane Montalbano. Da qualche giorno quindi potremo usare babbiare al posto di scherzare senza fare un torto all’italiano, anzi gli doneremo un po’ di colore.
Se vi state chiedendo se stiamo babbiando la risposta è no, siamo serissimi. Non si babbia con le cose serie, al massimo ci sentiamo di condividere un dubbio: cabbasisi e catafottere faranno mai parte del dizionario?
«Dottori! Stamattina tilifonò gente che addimandava di lei pirsonalmente di pirsona! I nomi ce li scrissi in questo pizzino». E gli porse un foglietto malamente strappato da un quaderno a quadretti. «E tua sorella tilifonò?» spiò, pericolosamente gentile, Montalbano. Catarella prima s’imparpagliò, poi sorrise. «Dottori, vossia vuole babbiare? Mè soro spossibilitata a tilifonare è».
«È monca?»
«Nonsi, dottori, non è monaca. Non gli viene di tilifonare in quanto che non c’è, pirchì io sono figlio unico e mascolo di mè patre e di mè matre». Il commissario abbandonò la partita, sconfitto.
Da Il ladro di merendine.